GB/T 18895-2002 面向翻译的术语编纂

百检网 2022-10-21

标准简介

本标准为翻译人员和翻译辅助人员记录、维护和快速而方便地检索与翻译工作有关地术语信息提供了工作指南。本标准给出的指南,为在翻译工作中对术语信息进行质量控制,指出了必要的要素。这些指南经适当修改后还可作为下属工组的基础:对源语言文本、并行文本、译文,以及目标语言中的其他信息(例如,参考书目,参考文献)的管理。本标准适用于个人的、小组的或部门的翻译工作。本标准还规定了术语信息交换的基本规则。
英文名称:Translation-oriented terminography
标准状态:现行
中标分类:综合>>基础标准>>A22术语、符号
ICS分类:综合、术语学、标准化、文献>>01.020术语学(原则和协调配合)
发布部门:国家质量监督检验检疫.
发布日期:2002-12-04
实施日期:2003-05-01
出版日期:2003-05-01
页数:平装16开, 页数:30, 字数:56千字

前言

术语、符号相关标准

百检能给您带来哪些改变?

1、检测行业全覆盖,满足不同的检测;

2、实验室全覆盖,就近分配本地化检测;

3、工程师一对一服务,让检测更精准;

4、免费初检,初检不收取检测费用;

5、自助下单 快递免费上门取样;

6、周期短,费用低,服务周到;

7、拥有CMA、CNAS、CAL等权威资质;

8、检测报告权威有效、中国通用;

客户案例展示

  • 上海朗波王服饰有限公司
  • 浙江圣达生物药业股份有限公司
  • 天津市长庆电子科技有限公司
  • 上海纽特丝纺织品有限公司
  • 无锡露米娅纺织有限公司
  • 东方电气风电(凉山)有限公司