GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分:口译

百检网 2022-10-18

标准简介

本标准是GB/T 19363的第二部分。标准中规定了口译服务方提供口一服务的过程及规范,适用于翻译服务口译业务。
英文名称:Specification for translation service―Part 2:Interpretation
标准状态:现行
中标分类:综合>>经济、文化>>A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:社会学、 服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输>>服务>>03.080.01服务综合
发布部门:General Ad.
发布日期:2006-09-04
实施日期:2006-12-01
出版日期:2006-12-01
页数:8页

前言

下列文件中的条款通过GB/T 19363的本部分的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的*新版本。凡是不注日期的文件,其*新版本适用于本标准。GB/T 19000-2000 质量管理体系 基础和术语(idt ISO 9000:2000)ISO 2603:1998 同声传译室一般特性及设备ISO 4043:1998 移动式同声传译室一般特性及设备

百检能给您带来哪些改变?

1、检测行业全覆盖,满足不同的检测;

2、实验室全覆盖,就近分配本地化检测;

3、工程师一对一服务,让检测更精准;

4、免费初检,初检不收取检测费用;

5、自助下单 快递免费上门取样;

6、周期短,费用低,服务周到;

7、拥有CMA、CNAS、CAL等权威资质;

8、检测报告权威有效、中国通用;

客户案例展示

  • 上海朗波王服饰有限公司
  • 浙江圣达生物药业股份有限公司
  • 天津市长庆电子科技有限公司
  • 上海纽特丝纺织品有限公司
  • 无锡露米娅纺织有限公司
  • 东方电气风电(凉山)有限公司