BS EN 45510-4-8-2000 发电站设备采购指南.锅炉辅助设备.尘埃处理装置.第8节:尘埃处理
百检网 2021-08-04
标准号:BS EN 45510-4-8-2000
中文标准名称:发电站设备采购指南.锅炉辅助设备.尘埃处理装置.第8节:尘埃处理
英文标准名称:Guide for the procurement of power station equipment. Boiler auxiliaries. Dust handling plant. Section 8: Dust handling
标准类型:K51
发布日期:2000/1/15 12:00:00
实施日期:2000/1/15 12:00:00
中国标准分类号:K51
国际标准分类号:27.040;27.100
适用范围:This standard gives guidance on writing the technical specification for the procurement of equipment for dust handling associated with coal fired steam generating plant for use in electricity generating stations (power stations). This Guide for procurement is not applicable to equipment for use in the nuclear reactor plant area of nuclear power stations. Other possible applications of such equipment have not been considered in the preparation of this Guide.
This Guide covers the devices for pneumatic, mechanical and hydraulic conveying of different design.
Pneumatic conveying systems use compressed air or inert gas in different ways. Air activated gravity flow is used in the air slide. Other pneumatic systems use gas as conveying medium for the dust in pipelines; those are differentiated by the velocity of conveyance.
Dilute phase conveying systems also known as high-velocity conveying systems include:
- ejectors;
- dust pumps;
- elevators (airlift).
Dense phase conveying systems, using pressure vessel conveyors as transmitters include:
- plug conveyors (batch conveyors);
- turbulent flow conveyors.
Mechanical conveyors systems for dust handling include:
- belt conveyors (moistened dust);
- drag link conveyors;
- bucket elevators;
- silo vehicles.
Hydraulic conveying systems use pressurized water as conveying medium in pipelines; These include::
- slurry pumps;
- ejectors.
A multitude of accessories can be necessary to form a complete dust removal plant.
If fly ash is to be utilized it mostly is to be kept in dry condition. In consequence the dust handling systems for this purpose are limited to pneumatic and mechanical devices or a combination of both.
Hydraulic conveyance of fly ash is preferably employed in combination with hydraulic ash handling if all combustion residues are to be dumped as waste.
The equipment covered by this Guide is defined by its function rather than design type. Therefore, the guidance to the specification is stated in performance terms rather than being specified by a detailed description of the equipment to be supplied.
This Guide indicates to potential purchasers how their specification should be prepared so that:
- the equipment type and capacity interfaces correctly with other elements of the systems such as the boiler and gas treatment plant;
- predicted performance is achieved;
- ancillary equipment is properly sized;
- reliability, availability and safety requirements are achieved;
- proper consideration is given to the evaluation process and the quality measures to be applied.
This Guide does not determine the type of specification (e.g. detailed, performance, functional) or the extent of supply for any given contract which is normally decided on the basis of the purchaser's project strategy. It does not cover:
- any commercial, contractual or legal issues which are normally in separate parts of an enquiry;
- any allocation of responsibilities which are determined by the contract.
This Guide does not prescribe the arrangement of the documents in the enquiry.
NOTE: As a comprehensive European environmental policy is still under preparation, this Guide does not address the environmental implications of the equipment.
百检能给您带来哪些改变?
1、检测行业全覆盖,满足不同的检测;
2、实验室全覆盖,就近分配本地化检测;
3、工程师一对一服务,让检测更精准;
4、免费初检,初检不收取检测费用;
5、自助下单 快递免费上门取样;
6、周期短,费用低,服务周到;
7、拥有CMA、CNAS、CAL等权威资质;
8、检测报告权威有效、中国通用;